Building a Stronger School District, Together | 共同建設更強大的教育局
I believe that the best solutions for our schools don’t come from the top down—they come from working together. My leadership is defined by building bridges between the School District, families, and our local community partners to ensure every student is supported.
我深信,學校的最佳解決方案並非源於由上而下的管理,而是源於通力合作。我的領導方式旨在於教育局、家庭與本地社區夥伴之間建立橋樑,確保每一位學生都能獲得支持。
1. My Partnership with Families | 我與家庭的夥伴關係
“Parents as Primary Partners” | 「家長是首要的合作夥伴」
Through my professional training in Family and Youth, I recognize that you are your child’s first and most important teacher. I am committed to a partnership where your voice is not just heard, but valued in the decision-making process.
透過我在「家庭與青少年」研究方面的專業訓練,我體會到家長是孩子第一位、也是最重要的老師。我致力於建立一種夥伴關係,讓您的聲音在決策過程中不僅被聽到,更被賦予價值。
- Goal: I will work to ensure transparent, bilingual communication so that every family—regardless of background or language—can participate fully in our schools.
- Goal: I will create more opportunities for parents to engage meaningfully with the School District before major policies are decided.
- 目標: 我將致力於確保透明、雙語的溝通,讓每個家庭——無論背景或語言如何——都能全面參與我們的學校事務。
- 目標: 在重大政策決定之前,我將為家長創造更多與教育局進行有意義參與的機會。
2. Partnership with the Community | 與社區同行
My work with organizations such as Vancouver Coastal Health and the Richmond Public Library has shown me that student success is deeply connected to community well-being. I will continue strengthening these partnerships to bring more mental health support and accessible learning and language resources into our schools and community.
我與溫哥華沿岸衛生局及列治文公共圖書館等機構的合作,讓我看見學生的成功與社區的健康息息相關。我會繼續深化這些夥伴關係,將更多心理健康支援,以及更易獲得的學習與語言資源帶入校園與社區。
Goals|目標:
• Bridge community health services with school-based supports to prioritize student well-being
• Partner with local organizations to enhance after-school programs and culturally responsive initiatives
• 連結社區健康服務與校內支援系統,優先關注學生身心健康
• 與本地機構合作,加強課後活動及具文化敏感度與包容性的項目
3. Partnership with Educators | 與教育工作者同行
“Respecting Professional Expertise” | 「尊重專業知識」
With a background in engineering, I bring a thoughtful and practical approach to decision-making, grounded in listening and collaboration. I will work alongside teachers and staff to ensure they have the support, resources, and safe environments they need to focus on teaching.
我擁有工程背景,並以聆聽與合作為基礎,作出務實而周全的決策。我會與教師及教職員並肩同行,確保他們擁有足夠的資源與安全的環境,專注於教學。
Goals|目標:
• Advocate for sustainable infrastructure and responsible budgeting that supports classrooms and teacher retention
• Maintain open communication with educators to understand real, day-to-day challenges
• 推動可持續的基礎設施及負責任的預算,以支持課堂發展及教師留任
• 與教育工作者保持開放溝通,了解他們每天面對的實際挑戰
Join the Journey | 一起同行
I invite you to be part of this journey. Whether you are a parent, educator, or community member, your voice matters—and your insight helps shape our shared future.
我誠邀您一起同行。無論您是家長、教師,還是關心社區的一員,您的聲音都十分重要,並將塑造我們共同的未來。